Christina Antemann answers CV' 6

Occasional Craving
CV: 5 Parole che descrivano le tue opere
CA: Disordine Compulsivo Ossessivo della Porcellana (sono solo 4, però è questo)

CV: Che aspetto della tua personalità ti è più utile nel tuo lavoro?
CA: La mia forte volontà e determinazione, più quello che ho detto sopra

CV:Qual'e il tuo pezzo in ceramica preferito?
CA: un piccolo pezzo di Beatrice Wood, due figurine (un uomo e una donna) sedute su una panchina che si guardano di sfuggita. E' così semplice, ma in qualche modo mi ha fatto capire che volevo realizzare opere figurative invece che teiere

CV: Da cosa trai ispirazione?
CA: sfoglio libri sulla storia della porcellana, la cultura della tavola nel 18° secolo, e leggo e ascolto tutti i tipi di novelle e romanzi storici. La storia è ciò che mi interessa, e in particolare quei piccoli dettagli che solitamente vengono tralasciati nel riportare un evento.

CV: Se potessi scegliere dove vivere/lavorare nel mondo, dove andresti?

CA: Adoro il mio studio in Oregon, è bello e tranquillo e ha tutto quello di cui ho bisogno, ma al momento sto lavorando alla fabbrica di porcellana di Meissen, in Germania nel loro programma Art Campus, che offre residenze agli artisti, e quindi faccio avanti e indietro ogni paio di mesi

CV: Il tuo miglior e peggior momento ceramico
CA: Penso ce ne siano stati molti di entrambi, uno che mi viene in mente riguarda un pezzo che ho fatto alcuni anni fa, negligentemente supportato durante la cottura si afflosciò e fu rovinata. E' stato uno dei momenti peggiori perchè ho aperto il forno il giorno di Natale per vedere i risultati. La cosa buona di tutta questa esperienza, è che ho visto immediatamente come correggere l'errore per il prossimo pezzo. E' stata una grande lezione e mi ha anche insegnato che posso risalire a cavallo


















CV:  Five words that describe your work
CA: Obsessive Compulsive Porcelain Disorder (okay it is only four, but that is it)


CV:  What aspect of your personality is more useful in your practice?
CA: My strong will and determination helps, plus the above mentioned

 CV:  What is your favourite ceramic piece of all times ?
CA:  little piece by Beatrice Wood with two figures (a man and a woman) sitting on a bench looking at each other from the corners of their eyes. It is so simple, but somehow it made me realize that I wanted to make figurative work in clay rather than teapots
CV:  Where do you get your inspiration from?
CA: I pour through books about the history of porcelain, dining culture in the 18th Century, plus read and listen to all kinds of novels and historical fiction. It is the story I am looking for, especially those little details that are often left out of a strict record or factual account of an event
CV:  If you could choose where to live/work in the world, where would you go? 
CA: I love my studio in Oregon, it is beautiful and quiet and has everything that I need, but currently I am working at the MEISSEN Porcelain Manufactory in Meissen, Germany in their Art Campus program which is an invitation-based artist residency program, so I am bouncing back and forth every few months between worlds.
 
CV:  Your best and worst ceramic moment
 CA: I think there have been many of both, one that comes to mind is a piece that I made a few years ago, that I neglected to support enough in the firing, it slumped and was ruined. It was one of the worst moments because I opened the kiln on Christmas day to see the results. The good part about the whole experience, was that I immediately could see how to correct the mistake for the next piece. It was a huge learning experience and also taught me that I can get back on the horse


http://chrisantemann.com
http://www.meissen.com/it/porcellana-darte/meissen-artcampus/kuenstler-und-werke/chris-antemann

Share/Save/Bookmark

Remembering Emmanuel Cooper



Purtroppo sabato scorso ci ha lasciato un grande ceramista, critico, professore, direttore Emmanuel Cooper. Cooper è stato un personaggio fondamentale per la ceramica inglese, nato nel 1938 fa parte di quelli che vengono chiamati "studio potters" ma non si limita alla pratica. Emmanuel Cooper è membro della Craft  Potters  Association e co-fondatore, padre spirituale e direttore ( fino a poco tempo fa' ) della bellissima rivista Ceramic Review, e come dicono in redazione sarà difficile pensare alla ceramica inglese senza di lui.
Nel 2002 era stato nominato OBE, officer of the Order of the British Empire (Ufficiale dell'ordine dell'Impero Britannico)! 

Oltre alle sue ceramiche dai colori sgargianti e gli smalti cavillati, Cooper ha lasciato in eredita un notevole numero di libri e manuali che sono stati fondamentali per molti di noi, questo è il mio modo di ricordarlo

Lucie Rie: Modernist Potter  

 Contemporary Ceramics  

The Ceramics Book: An A-Z Guide to 300 Ceramic Artists

10,000 Years of Pottery

 The Potter's Book of Glaze Recipes

‘The Pot, the Vessel, the Object’

The Ceramic Review book of clay bodies and glaze recipes

Magdalene Odundo

David Leach: A Biography, David Leach - 20th Century Ceramics

 Bernard Leach: Life and Work

Janet Leach – A Potter’s Life

Electric Kiln Pottery 

Pottery  

A History of World Pottery 

The Complete Potter: Raku


Slips and Slipware (Complete Potter)















Glazes (Complete Potter)








Saturday the ceramic world lost one of its pillars, Emmanuel Cooper, potter, writer, critic, teacher, co-founder of the great magazine Ceramic Review, member of the Craft Potters Association and awarded in 2002, with the OBE for services to art.
"it is hard to imagine the UK ceramics world without him in it" (Ceramic Review)













Above there is a list of Emmanuel's books, this is how I like to remember him

.

Thank you Emmanuel







Share/Save/Bookmark

Madola


Madola "Suit Wagner".

La inauguración será el próximo viernes, 20 de enero, a las 20:00 h.

Núñez de Balboa, 56
Madrid 28001

Share/Save/Bookmark

Juliana Cerqueira-Leite















Ecco un'artista che si è letteralmente buttata anima e corpo nella materia !
"Juliana Cerqueira-Leite, artista di origine brasiliana-americana ma con studi inglesi,  comincia ogni scultura o dipinto gettandosi sulla materia: scavando enormi blocchi di argilla, versando ripetutamente il gesso sul suo corpo o imprimendolo, ricoperto di pittura, sui pannelli di tela. Tale processo, così fisico, lascia tracce del movimento, delle dimensioni, delle limitazioni e delle estremità del corpo e, da tutto ciò, Juliana realizza i disegni e le sculture in metallo, lattice, legno o gesso."

Spesso l'argilla è solo lo strumento attraverso cui l'artista da' corpo allo spazio, usando la materia come stampo per gesso o resine. Mi piace questa forma di lavorare così fisica, questo contatto così intimo con l'argilla. La materia viene sfruttata per le sue doti, come materiale plastico e come memento.



(OH Object made by pushing clay  as far as reach could extend while standing in the same spot, then casting the result form in latex)
"The body is both the creator and subject of Juliana Cerqueira-Leite’s work. This Brazilian-American artist begins each sculpture or canvas by literally throwing herself into it – burrowing through huge blocks of clay, pouring plaster repeatedly over her body, and manipulating her paint-covered body over canvas panels. This very physical process leaves traces of the motion, dimensions, physical limitations and extremities of her body, and from these beginnings she makes her drawings, and her sculptures with metal, latex, wood and plaster."

GALLERIA LORCAN O’NEILL
opening tuesday 24 JANUARY 2012 18:30 VIA ORTI D'ALIBERT   ROME 00165 

Share/Save/Bookmark

Funding the Future

Funding the Future

Un'asta per raccogliere fondi per sviluppare il Contemporary Ceramics Centre. 100 Artisti hanno donato le loro opere per il futuro della Studio Pottery inglese.
Private view 18 Gennaio 
THE GALLERY OF THE CRAFT POTTERS ASSOCIATION
Contemporary Ceramics Centre
63 Great Russell Street
Bloomsbury
London WC1B 3BF

An auction of contemporary studio ceramics raising funds for the Craft Potters Charitable Trust
19th January—11th February 2012
January 2012 launches the second stage of the appeal for funds to develop the Contemporary Ceramics Centre. Funding the Future is an exhibition and auction featuring exclusive pieces donated by over 100 artists and will be an unique opportunity to see and to buy something very special.
Karen Bunting, CPA chair explains: “Funding the Future... is to raise funds for the development of all aspects of this ceramics centre and to create a successful and viable education programme based at Great Russell Street and at other venues around the country as appropriate... We have plans to develop training and career development, opportunities for makers at all stages of their careers and to encourage a wider appreciation of handmade ceramics. We believe that this will help to secure the future of British studio ceramics”.

Share/Save/Bookmark

Art & Vibrations

Il 13 di Gennaio  inaugura nello spazio expositivo municipale di Pamplona "Sala de armas de la Ciudadela", la mostra"Arts & Vibrations".
Questa mostra organizzata dal comune di Pamplona in collaborazione con la galleria di Madrid Pepa Jordana insieme allo studio di arte  Zugarrondo, è una magnifica occasione per vedere riuniti 14 consacrati ceramisti spagnoli:

Fourteen great spanish ceramic artists exposing in Pamplona:
Arcadi Blasco
Maria Bofill
Eukeni Callejo
Concha Cilveti
Elena Colmeiro
Ángel Garraza
Alberto Hernández
Chama Jiménez
Pepa Jordana
Madola
María Oriza
Rafa Pérez
Joaquín S. Espina
Carlos Vives

Share/Save/Bookmark

Dorothée Loriquet

 












Tattile e sensuale, grande e armoniosa, l'opera della ceramista parigina Dorothée Loriquet si presta a mille trasformazioni. Artista multidisciplinare, Dorothée ci spinge lontano dalle nostre certezze.

Dorothée Loriquet dal 2 al 25 febbraio

Vernissage 02/02/12 de 18:00 à 21:00
Finissage    25/02/12 de 18:00 à 21:00
Les Ateliers galerie de L'Ô  asbl
Rue de L'Eau, 56a _1190 Forest  Belgique  
Tel: +32.495.28.71.74
Mail: 
info@galeriedelo.be
Site: http://www.galeriedelo.be

Share/Save/Bookmark

ARTURA



Share/Save/Bookmark

Christmas Greetings

mi piace ricevere gli auguri e condividerli ...
Buone Feste

I love to share Xmas Greeting ...
Happy Holidays

Dear Friends of ART AUREA,
As 2011 nears its end, we wish you very happy holidays. And for the New Year, we wish you:
– Health, without which all is nothing;
– Equanimity, to rise blithely above pessimistic news and scenarios of crises;
– Optimism, to keep believing in a better world, despite every catastrophe;
– Patience, to work toward your goals with perseverance and without haste;
– Ideas, to spark enthusiasm in your customers and in us;
– Energy, to create lastingly high-quality artifacts that stem the tide of cheap and worthless objects;
– Moments, to pause inwardly and experience harmony with yourself and the world; and
– Time, to make whatever else is important to you that we haven’t mentioned here.
Yours truly,
The ART AUREA Team











Share/Save/Bookmark

Grégoire Scalabre


Astrée from Grégoire Scalabre on Vimeo. Astrée è opera del ceramista francese Gregoire Scalabre. Prende il nome da un mitico galeone della Compagnia delle Indie Orientali naufragato con un prestigioso carico di porcellana. Scalabre immagina che questa porcellana dopo un secolo di vita marina si sia trasformata in una colonia di originali forme e colori. L'opera è composta da più 10.000 miniature create al tornio e smaltate in un incredibile gamma di colori provenienti dalla manifattura di Sèvres.

Astrée is an incredible piece by french ceramist Gregoire Scalabre, the piece is created in  honor of a famous galleon of the East India Company wrecked with a mythical shipment of porcelain. Scalabre imagines that after all this time, these precious pieces have developed an original civilization of shapes and colors.















Over 10,000 miniatures, patiently thrown one by one by Gregory Scalabre are glazed in shades of incredible colours from Sevres looks like marine inflorescence, all different, like living beings. 

Groupe show, Galerie NeC nilsson et Chiglien, Paris. Exposition du 3 décembre 2011 au 14 janvier 2012.

Share/Save/Bookmark

Galerie NeC

group show at Galerie Nec  
117 rue Vieille du Temple / 20 rue des Coutures Saint Gervais, 75003 Paris, France 

Share/Save/Bookmark

Makiko Nakamura CV's 5

Makiko Nakamura è una artista/ceramista di casa a Londra, ma nata e cresciuta in Giappone. Dopo essersi laureata al prestigioso Royal Collage of Art, Makiko ha cominciato la sua carriera di "designer maker" (questo è il neologismo creato dagli anglosassoni per i creativi/artigiani o neo-artigiani ). Mi sono piaciute molto le sue creazioni dai gioielli agli oggetti per la casa. Makiko ha lavorato anche con pezzi grossi come Alexander McQueen, Querida.inc ecc

CV: 5 Parole che descrivano le tue opere
MN: Decorative, delicate, poetiche, narrative, lucide

CV: Che aspetto della tua personalità ti è più utile nel tuo lavoro?

MN: Passione, ottimismo, e amore per la ceramica

CV: Qual'e il tuo pezzo in ceramica preferito?

MN: le figurine del '700 di Meissen. Quando le guardo, sono sempre strabiliata. La combinazione tra le abiltà dei vecchi ceramisti, l'apparenza sofisticata e un po' di humor li rende veramente preziosi.

CV: Da cosa trai ispirazione?

MN: Le fiabe, i mercatini, gli antiquari, le chiacchere con amici di diverse provenienze, la meditazione e il mio albero segreto a Hyde Park.

 CV: Se potessi scegliere dove vivere/lavorare nel mondo, dove andresti?

 MN: LONDRA LONDRA LONDRA ! Quetsa città mi ha dato molte cose: grandi amici, lo studio, le  oppurtinità di lavoro, l'ispirazione ecc...IO AMO LONDRA per la diversità culturale, per il contrasto tra tradizione e innovazione. Vivere e lavorare a Londra mi ispira e mi elettrizza, ma il problema è la stagione invernale. Idealmente vivrei in un'isole tropicale con fiori tropicali, un bellissimo mare e un sole splendente durante l'inverno...e a Londra il resto del tempo.


CV: Il tuo migliore e il peggiore momento ceramico
MN: Il peggiore è quando sto combattendo con un nuovo lavoro e una nuova idea. Mi sento uno schifo.
Il momento migliore è quando visualizzo quello che voglio creare in ceramica, e quando apro il forno e i pezzi sono venuti bene, non sono religiosa, ma nei mei momenti migliori, apprezzo sempre il "dio della Ceramica".

Makiko ha in programma una mostra il 14 di Giugno 2012 alla ICN gallery di Londra e partecipa ad un negozio pop up alla Somerset House

Makiko Nakamura

Makiko Nakamura is London based ceramic artist, born and raised In Japan. 
After graduated Royal College of Art, Makiko has started her career as designer maker.
'Imbue the fantasy to our daily life' is Makiko's creations slogan.
Makiko has worked with ceramics in both art and design context with huge love and appreciation to the ceramics.
Making narrative one-off art pieces that have fantasy stories behind them. At the same time, making tableware that are focused on function and design. 
Also doing many projects with the companies such as Alexander McQueen, Querida.inc etc

CV:  Five words that describe your work 
MN: Decorative, delicate, poetic, narrative, shiny 

CV:  What aspect of your personality is more useful in your practice?
MN: passion, optimism,and love for the ceramics 

CV: What is your favourite ceramic piece of all times ? 
MN: eighteenth centuries MEISSEN'S figurines. When I look at them, I am always always amazed. The combination of ancient potters' great skills, sophisticated appearance and little bit of humor makes them really precious. 

CV: Where do you get your inspiration from? 
MN: Fairy tales, flea market, Antique shop, chat with friends who have different back ground, meditation, and my secret and favourite tree in Hyde park

CV: If you could choose where to live/work in the world, where would you go?
MN: LONDON LONDON LONDON! This city gave me a lot of things: great friends, education, business opportunity, inspiration etc etc... I LOVE LONDON for its cultural diversity, contrast between tradition and innovation. Living and Working in London is so inspiring and thrilling(in good way). but the problem is... winter season. Ideally live in tropical island with tropical flower, beautiful sea and bright sunshine during winter time and live in London rest of time. 

CV: Your worst and your best ceramic moment 
MN: worst moment is when i am struggling with new works with new concept. I feel like I am rubbish. The best moment is the moment I can visualize what I wanted to create by ceramics. and when I open the kiln and find the pieces are fired nicely. I am not religious person, but in my best ceramic moment, I always appreciate to the 'God of Ceramics'. 

Makiko has a solo exhibition on the 14th of June 2012  at ICN gallery in London and she is also doing a christmas pop up shop at Somerset House

Makiko Nakamura


Share/Save/Bookmark

Mike Dodd


"Essenziale per la sua filosofia è il pensiero orientale dove il ruolo dell'individuo nella creazione della vera arte è irrilevante" Paul Vincent, Founding Editor of ‘Ceramics in Society’

Mike Dodd è un vero "potter", un ceramista come lo avrebbe voluto Leach. Dodd vive nella campagna inglese, i suoi smalti sono creati utilizzando materie prime locali, i suoi vasi sono splendidamente modesti accessibili ma ricercati come quelli giapponesi.

La Goldmark Art, bellissimo spazio di Uppingham nelle Midlands Inglesi, ospita  una mostra a lui dedicata.
Visitate il sito è ricco di link interessanti e il nuovo sito dedicato alle ceramiche Modern Pots

su Mike Dodd  http://issuu.com/powershift/docs/mike-dodd_2011_online


“Essential to his philosophy is an oriental view that the role of the individual in the creation of true art is unobtrusive." Paul Vincent, Founding Editor of ‘Ceramics in Society’ 
 
 Mike Dodd is a true potter, he lives in the countryside, digs his clay, and he is commited in using local sourced materials for his pots and creates wonderfull casseroles . His ceramics are humble and strong and harmonious. Glazes are reduced fired, amazing, soft and luscious.


 Goldmark Art, great gallery in Uppingham, is hosting a great selection of his pieces. Check their gallery site and the new ceramic site Modern Pots

about Mike Dodd http://issuu.com/powershift/docs/mike-dodd_2011_online
 
Goldmark Art
14 Orange Street Uppingham Rutland LE15 9SQ England

Share/Save/Bookmark

Christmas Presents

Il natale si avvicina e comincio a pensare a quello che mi piacerebbe ricevere. Il nuovo libro di Edmund de Waal è in cima alla lista, devo ammettere che non ho ancora terminato il suo titolo precedente "the Hare with the Amber Eyes" ma trattava di ceramica e mi sento scusata. Questa nuova uscita è "The Pot Book" un libro che documenta la storia della ceramica attraverso gli artisti, le scuole, gli stili. Organizzato in maniera alfabetica "The Pot Book" sarà un prezioso compagno da consultare nei preziosi momenti liberi.

Christmas is getting closer and I am already thinking of what I'd like to find wrapped under the tree.
"The Pot Book" the new book from acclaimed author and elegant potter Edmund de Waal is surely on my wish list. Edited by Phaidon (can't go wrong!) this book is a great documentation of the art of ceramics. I've already made the space on my bedside table !!!

"The history of ceramic art is ingrained in the history of mankind. Clay is one of the very first materials 'invented' by man. An essential part of our lives it has been moulded, thrown, glazed, decorated and fired for over 30,000 years in order to preserve and transport food and water. And it was on the surface of these early jugs, vases, dishes, plates, beakers and amphorae that man placed some of his first decorative markings. In more recent times clay has been used not just by artisans and potters, but also by artists, designers and architects. The Pot Book is the first publication to document the extraordinary range and variety of ceramic vessels of all periods, from a delicate bowl made by an unnamed artisan in China in the third millennium bc, or a jug made in eighteenth-century Dresden, to a plate made by Picasso in 1952, a 'spade form' made by Hans Coper or the vases of Grayson Perry today. Each entry is sequenced in alphabetical order by the name of the artist/potter, the school, or style, creating a grand tour through the very finest examples of the artform."


Published
24/10/2011
Publisher
Phaidon Press Ltd
ISBN
9780714847993


Share/Save/Bookmark

Shu-Lin WU's residency in Talavera

Le coincidenze...l'altra sera alla mostra di Maria Bofill vedo una ragazza, anzi vedo principalmente un orecchino, in porcellana bianca e colorata, sfaccettato, molto bello e che avevo già visto, anzi che avevo sicuramente pubblicato sul blog. Approciandola in un raptus, anche grazie all'uso di un' idioma a  me più congeniale, (finally english!) ho scoperto che questa simpatica ragazza di Taiwan si trovava in Spagna per una residenza alla Escuela de Artes de Talavera .


Wu Shu-Lin  insieme a Lin  Lung-Chie e Tswng Shu-Ling sono stati ospiti della scuola spagnola per 6 settimane producendo nuovi lavori esposti in una mostra nella bella città. Purtroppo la mostra è terminata ma queste sono alcune foto che mi ha mandato Wu Shu-Lin.
 Qui un articolo di un giornale locale
Coincidences...
the other night while enjoying the exhibition of Maria Bofill I noticed a porcelain earring, very beautiful, that I had posted on my blog some time ago. The earring, and the ear, belonged to Taiwanese artist Shu-lin Wu that was in Madrid while on a residency at Escuela de Artes de Talavera 
 toghether with ceramist artists Lin  Lung-Chie e Tswng Shu-Ling.
 Here is the work she made during the stay and a description of her work


"As a Taiwanese female artist with European background, my jewelry underlines my
orient/occident crossing cultural perception. My work is a language without words.
It is the object involves history and culture. It bridges a person from a touch of skin
to the rest of the world. Therefore, my jewelry talks for me. It communicates my
personal traveling experience and private life stories to viewers.


During my residency in Talavera de la Reina, I have developed 2 series of works:
in the “Seasonal Memory - Autumn” series, I created the pieces which contain my
memories of this season-autumn. By using the local material and combining different
materials such as metal wire and nature material, I tried to find a balance between
the “Gift from the Nature” and the ‘human-world. The other series “Mon Coeur (my
heart)”, I played with the very popular “heart symbol”. The form becomes a media to
express my personal identity as a female artist from Asia."

Here an article from a local newspaper

Share/Save/Bookmark
L’inaugurazione, il 30 novembre alle 18:00, sarà accompagnata da una degustazione di tè a cura di CHA’ Tea Atelier.
Ventitré firme eccellenti della ceramica, italiane e internazionali, hanno esplorato le infinite potenzialità del servizio da tè - una teiera e due tazze – reinventandone tecniche, stili e materiali. Una grande mostra collettiva curata da Laura Borghi. 
GLI ARTISTI
Riccardo Biavati - John Britt - Jeff Campana - Sam Chung - Robert Cooper - Guido De Zan - Christine Fabre - Carol Farrow - Mariano Fuga - Alfredo Gioventù - Kohei Hahn - Sun Kim - Yves Lambeau - Hennie Meyer - Kim Myungjin - Tonino Negri - Margareth O'Rorke - Martha Pachon - Paolo Polloniato - Elisabeth Raeburn - Gabriella Sacchi - Clementina Van Der Valt - Ann Van Hoey


officinesaffi
Via A.Saffi, 7
20123 Milano
Tel. +39.02.36685696 Fax +39.02.36597444
http://www.officinesaffi.com

 


Share/Save/Bookmark

lauren griffiths


Wearable Art - Porcelain & Silver Bottles Series based on Beachcombing finds from the Isle of Wight , UK.

Share/Save/Bookmark

Ceramic Event IV


evento ceramico, chi volesse partecipare contatti la galleria 
ceramic event, contact the gallery
appel à candidature
 

Le Ceramic Event est une initiative des Ateliers galerie de L’Ô.

Son ambition est d’éveiller l’intérêt, de susciter des rencontres,
de faire découvrir et partager la passion de la céramique.Lors des deux premières éditions, le Ceramic Event se voulait « Small but beautiful» et comptait une dizaine d’artistes céramistes.

En 2011, le Ceramic Event s’est agrandit.
Un Marché céramique a vu le jour et accueilli plus de 30 participants.
Une exposition « Tendances » a invité une dizaine de céramistes à présenter leurs dernière créations dans l’espace des Ateliers galerie de l’Ô.

Afin de faire découvrir la céramique contemporaine à un public toujours plus large,
le Ceramic Event s’associe à la biennale Parcours d’artistes de Saint-Gilles.

Le Parcours d’artistes de Saint-Gilles est un événement phare de la vie culturelle bruxelloise. Durant tout le mois de mai, quelque 400 artistes ouvrent leurs ateliers
et accueillent plus de 30.000 de visiteurs.

En 2012, le Ceramic Event s’inscrit dans la foulée de l’événement

Une occasion unique de présenter vos créations à un large public !

Date: Le 26 et 27 mai 2012

Ouverture: de 11 à 18 heures

Organisation: Les Ateliers galerie de L’Ô

Adresse: Rue de L’Eau 56a _1190 Forest

Share/Save/Bookmark

Maria Bofill

Bellissima e poetica esposizione ieri allo Espacio Jordana. I lavori di Maria Bofill, artista catalana che da diversi lustri lavora la ceramica, riempivano di piccole storie le pareti della galleria. Paesaggi, angoli, viste mare, montagne di bianco e blu, evocative e romantiche.

Beautifully poetic exhibition at Espacio Jordana last night. The works of catalan artist Maria Bofill, filled the gallery with whispered stories and magical views: montains, waves, corner of a house, a box, blu and white, evocative and romantic
Mont-serrat


Caja


Marejada

Mar de fondo detail


Maria and Pepa


Share/Save/Bookmark

Maria Bofill

17 de noviembre al 14 de enero de 2012
 
Galería Pepa Jordana
C/Núñez de Balboa, 56
Madrid 28001
915756945
 
nos vemos a la inauguración el día 17 a las 20.00 horas !
 

Share/Save/Bookmark